Situation: The family riding on the downtown streetcar in New Orleans. Me, chattering away about how much I love the architecture and similar thoughts on how interesting the city is.
Me: What?!! Did you just call me a hotard?
Jana: What? What the heck is a hotard? I was just reading the name on the back of that bus in front of us.
Me: Oh, sorry, I thought that was another one of those words you guys make up. Like the camp language.
Jana: Oh, jeez!
So then we got to talk about what a hotard would be and how it was wrong on so many levels. Think about it. Break that baby down. ‘ho. ‘tard. Both, SO not ok.
Hey, you can’t blame me for thinking this was another one of those slang words my kids seem to know the meaning of and are always trying to explain to me. Like just the other day they spent all sorts of time explaining to me what a meep was.
Now if only I wasn’t such a hotard I might remember what they said.